Logos Multilingual Portal

Select Language



Manu Chao
Nato a Parigi il 21 giungo del 1961, da un padre originario della Galizia e da una madre di Bilbao, Oscar, alias Manu Chao, ha guidato la band "Mano Negra" tra il 1987 e il 1994. La formazione, dopo aver lanciato la "patchanka", ardimentoso mélange di suoni da ogni parte del mondo, si è sciolta "per esaurimento delle motivazioni originarie". Ma Chao non è rimasto fermo, e ha stupito tutti con la sua prima prova da solista.
Se i Mano Negra (supporter preferiti di Iggy Pop) puntavano su un rock sovversivo, "encabronado", come lo definisce Manu Chao, nell'album d'esordio del loro leader, Clandestino (1998), prevalgono i ritmi messicani, brasiliani o afrocubani.
Con Clandestino - oltre quattro milioni di copie vendute - ha conquistato il pubblico di tutto il mondo. Un successo a metà tra il musicale e il politico, visto che Manu Chao è diventato anche una delle icone dei giovani dei centri sociali e del "popolo di Seattle". Un ruolo che sta cominciando a pesargli addosso: centomila persone sono accorse per ascoltarlo nello Zocalo, la più grande piazza dell'America Latina, la stessa nella quale il subcomandante Marcos ha terminato la sua marcia. Una folla di peruviani, boliviani, ecuadoriani, messicani lo acclama come "il Bob Dylan latinoamericano", come una sorta di guru delle loro rivendicazioni sociali. Ma il quarantenne Manu Chao si schermisce: "Sono solo un musicista, voglio divertirmi". E tenta di bissare il colpo con il suo nuovo album: Proxima Estacion: Esperanza. Un album che non aggiunge pressoché nulla al fortunatissimo Clandestino. Un fratello gemello, anzi, "una sorella", come lo ha definito lo stesso Manu Chao, che lo ritiene più "femminile" del precedente. Diciassette canzoni che ripercorrono i capisaldi del suo repertorio, fatto di ritmi latini, digressioni pop e contaminazioni linguistiche. Tra le tracce, infatti, ce ne sono nove in spagnolo, due in inglese, una in francese, una in arabo ("Denia") e due in "portognolo", ovvero quel curioso ibrido di confine tra portoghese e spagnolo che Chao dice di sentire come la sua vera lingua. Più un brano in tutte le lingue insieme. Una vera Babele, insomma, che nasconde però una monotonia di fondo. Una formula di successo, d'accordo, ma quanto potrà durare?


links:
 - Site officiel
 - Salga la luna

a l’ora d’ara, levat dá tabac, de l’alcòl e de la televion, la màger part dei drògas es proïbida, mai nòstres fius pòdon la trapar facilament a l’escòla
a part al tabac, i liquor e la televiśioṅ, ades quasi tuta la droga \'l è pruibida ma i nostar fioi i la polan sempar catar in tut i angui dal scoli
a son d\'acord cola legalizazion ad tut\'il drog. Al dig pr\'un sol motiv: an am pias brisa la mafia
a sùn per la liberalizaziòun dla dròga. Al motìv l\'è sòl ùn: an me và mènga la màfia
a-a giornâ d\'ancheu, à l\'infeua do tabacco, de l\'alcol e da televixon e ciù tante dròghe son proibïe, ma i nòstri figgi peuan attrovâle de lengê inte tutte e scheue
a-du on e vefe aotreet a bep seurt dramm gant al lezenn. Un abeg zo evit se: ar mafia ne blij ket din
actualment, a part del tabac, l\'alcohol i la televisió, la major part de les drogues està prohibida, però els nostres fills poden trobar-les sense dificultat en cada cantó de les escoles
actualment, a part del tabac, l\'alcohol i la televisió, la major part de les drogues està prohibida, però els nostres fills poden trobar-les sense dificultat en cada cantó de les escoles.
actualmente, à excepção do tabaco, do álcool e da televisão, a maior parte das drogas é ilegal, mas os nossos filhos podem facilmente encontrá-la na escola mais próxima
actualmente, aparte del tabaco, el alcohol y la tv, la mayor parte de las drogas está prohibida, pero nuestros hijos pueden encontrarla sin dificultad en las escuelas - Manu Chao
actuellement, à part le tabac, l\'alcool et la TV, la majeure partie des drogues est interdite, mais nos enfants peuvent les trouver facilement dans tous les recoins des écoles
aktualmente, en desparte del tutun, del alkool i de la TV, la mas parte de las drogas es haram, ama muestros ijos pueden toparla sin difikultad en las eshkolas
aktualmente, ku eksepshon di tabako, alkohol i televishon, mayoría di e droganan ta ilegal, pero nos yunan por hañanan sin difikultat na skol
al dé d incû, fòra che l tabâc, l èlcol e la televiSiån, äl dròg äli én squèSi tótti pruibé, mo i nûster fiû i pôlen sänper catèrli in tótt i cantón däl scôl
al dè d\'incô, seinza considerèr al tabâc, l\'àlcol e la televisiòun, la drôga l\'è proibìda, ma i nòster fiôl i la pôlen catèr éd cô da la scòla
al dì d\'in quó, a part al tabac, l\'álcul e la television, la gran part dla droga l\'è pruibida, parò i nostar fiö i la pö\' sempar catar a ogni cantón dla scòla
al dì d\'incoeu, apos tabacch, alcol e television, la part pussee granda di drògh l\'è proibida; istess i nòst fijoeu pòden trovàj senza penna arent i sò scoeul
al dì d’incò, a part al fum, l’alcol e la television, la magior part a dle droghe l’è inibida, ma i nostar fioi i ià pol catar senpar in ogni cantòn a dla scola
al jorn d’encuèi, al despart del tabac, l’alcòl e la tele, granda part de la dròga es enterdicha, mas las nòstras mainaas la pòlon totjorn rescontrar a tuchi i cantons des escòlas
al moment, a part ël tabach, l\'alcol e la TV, la pì part ëd le dròghe a son vietà, ma nòstri fieuj a peulo troveje an tuti ij canton dle scòle
al momento, a parte el tabaco, el alcol e la television, la più parte dele droghe le xe proibide, epur i nostri fioi riva sempre a trovarle a ogni canton de scola
ancùo, cava\' el tabaco, el vin e ea teevision, gran parte dea droga xè proibìa, parò i nostri fioi i pol catarla ad ogni cantòn de scoea
anguaño, quitando \'l tabacu, l\'alcol y la tele, la mayor parte de les drogues ye ilegal, poro los nuesos fíos pueden atopales fácilmente nes escueles
anguañu, amás del tabacu, l\'alcol y la televisión, la mayor parte de las drogas tan prohibidas. Sicasí, los nuesos fiyos son a atopalas ensín torgas en cualisquier requeixu de la escuela
ar hyn o bryd, ar wahân i faco, alcohol a\'r teledu, mae\'r rhan fwyaf o gyffuriau yn anghyfreithiol; eto i gyd gall ein plant wastad gael hyd iddynt ar bwys pob ysgol
arestora, agás o tabaco, o alcol e a tele, a maior parte das drogas están prohibidas, mais os nosos fillos pódenas atopar sen problemas nas escolas
at present, with the exception of tobacco, alcohol and television, most drugs are illegal, and yet our kids can always find them on every school corner
attualmente, a parte il tabacco, l\'alcool e la tv, la maggior parte della droga è proibita, però i nostri figli possono sempre incontrarla ad ogni angolo delle scuole
attualmente, a parte \'l tabacco, l\'alcool e la tv, la maggior parte della droga è proibita, ma i nostri fiji la possono incontrà a ogni angolo delle scole
atualmente, fora o tabaco, o álcool e a televisão, a maior parte das drogas é proibida, mas mesmo assim nossos filhos podem encontrá-las facilmente nas escolas
atualmentri, a part il tabac, il bevi e la television, la plui grande part de droghe \'e jè improibe, però i nestri fiis a la puedi cjatâ par ogni cjanton das scuelis
Außer Tabak, Alkohol und Fernsehen sind zur Zeit die meisten Drogen illegal, und doch können unsere Kinder sie an jeder Schulecke finden
autualmén, antiparti d\'o tabaco, l\'alcol y a telebisión, a mayor parti d\'as drogas ye proibita, pero os nuestros fillos pueden trobar-la sin dificultá en as escuelas
ayilen ñi kom ñi wenuntugeael ti fij drogas, kiñe zugu mew, ayikelan ta ñi müleael ta fij jumumanye
con esclusión dal tabac, el alcool e la TV la major pärta dil droghi incó l\'é proibida, pero i noster ragass la poln semper trovär in qualsiasi rincón de su scoli
de meeste drugs - met uitzondering van tabak, alcohol en televisie - zijn nog steeds verboden, en toch geraken onze kinderen eraan op elke straathoek aan de scholen
de meeste drugs - met uitzondering van tabak, alcohol en televisie - zijn nog steeds verboden, en toch geraken onze kinderen eraan op elke straathoek aan de scholen
droga guztien onarmenaren alde nago. Eta hau arrazoi batengatik: Mafia gustokoa ez dudalako
d\'an ampoent, war-bouez ar butun, an alkool hag ar skinwel, ez eo difennet ar braz eus an drammoù gant al lezenn; hor bugale koulskoude a c\'hall, dalc\'hmat, o c\'havout e-kichen pep skol
ek staan die wettiging van alle dwelms voor, om een rede: Ek hou nie van die mafia nie
én az összes drog legalizálása mellett vagyok. többek között ezért nem szeretem a maffiát
enco, a parte el tabac, el vì e la televisiù, tote le droghe j è vietade, ma i nosch fioj i la pol semper truà en tote le scole
esmu par visa veida narkotiku legalizēšanu. Un tam pamatā ir viens iemesls: man nepatīk mafija
estic a favor de la legalizacio de totes les drogues. Per una sola rao: no m\'agrada la mafia - Manu Chao
estic a favor de legalització de tota droga,només per una raó, no m´agrada la mafia
estoi á fabor d\'a legalizazión de todas as drogas. Por una sola ragón: no me cuaca a mafia
estoy a favor de la legalización de todas las drogas. Por una sola razón: no me gusta la mafia - Manu Chao
fantepu mew, wej egu püxem, pulku ka ti tv, feyti fenxen drogas ta famentuniegey, welu tayin pu yaj müchay pekan peafuy colegio mew (Manu Chao)
för närvarande är de flesta droger illegala, förutom tobak, alkohol och tv, och ändå kan våra barn hitta dem runt omkring sina skolor
gaur egun alkohola, tabakoa eta TBa salbu, droga gehienak debekaturik daude, baina gure seme-alabek aise lor ditzakete eskoletan
haajn den daog zin zoe goed as alle drugs, op toebbak, stêrken drank ên téllevieze noë, bei wèt verbojje, ên toch konne os kènder traon geraoke bau ên winnei ze mêr wille, tot èn hun eege sjoël tau
hodie, praeter tabacum, alcoolum et televisionem, aromatum maxima pars prohibetur, sed liberi ea invenire possunt in omnibus scholarum recessibus
hougano, agá el tabaco, el alcol e a tele, a maior parte das drogas están prohibidas, mais os nosos fillos pódennas atopar sen problemas nas escolas
I am in favour of legalizing all drugs. This is for one reason: I don\'t like the mafia
i dag, med undtagelse af tobak, spiritus og fjernsynd, er de fleste narkotika forbudt, men vore børn kan altid finde dem i nærmeste skolehjørne
ich bin für die Legalisierung aller Drogen, und zwar aus einem einzigen Grund: Ich habe nichts für die Mafia übrig
ik ben voor de legalisatie van alle drugs. En dit enkel en alleen maar omdat ik het niet voor de maffia heb
ik ben voor de legalisatie van alle drugs. Ik heb daar één reden voor: ik heb het niet op de maffia.
în afară de tutun, alcool şi televiziune, majoritatea drogurilor sunt actualmente ilegale, dar totuşi copiii nostri le pot găsi oricând la orice colţ de şcoală
ja sam za legalizaciju droge. Iz jedinog razloga što mi se ne sviđa mafija
jag är för legalisering av alla droger. Detta är av en orsak: Jag gillar inte maffian
je suis favorable à la légalisation de toutes les drogues ; et ceci, pour un simple raison: je n\'aime pas la mafia
jelenleg a dohányon, az alkoholon és a tévén kívül a drogok többsége be van ugyan tiltva, a gyerekeink azonban mégis könnyedén hozzájuk juthatnak minden iskola előtt
jestem za legalizacją wszystkich narkotyków. I to przez jedyny powód: nie lubię mafi
jsem pro legalizaci všech drog, a to z jediného důvodu: nemám rád mafii.
kannatan kaikkien huumausaineiden laillistamista. Siihen on vain yksi syy: en pidä mafiasta
leys-ate, a khutz tabak, mashke un televizye, zenen nokh s\'rov samim oser, khotsh undzere beney-bayes veysn vi zey tsu gefinen on keyn shum tsores in yedn vinkele fun der shul
mé a sån d acôrd ed legaliZèr tótti äl drôg. E quassta l\'é l\'ónnica raSån: a n um pièS brîSa la mâfia
med unntak av tobakk, alkohol og fjernsyn, er nesten all dop i dag forbudt, men allikevel kan våre barn alltid få dem på hvert skolehjørne
mi favoras legalizadon de ĉiuj drogoj, pro nur unu kialo: mi ne ŝatas Mafion
mi sun á favú d\'a legalizzassiun de tûtte e drughe; mi gh\'ho ûn ûnnicu mutivu: nu me piaxe a máffia
mi ta pa legalisá droga. Esei ta pa un motibu: mi no ta gusta mafia
mo, a parte er tabacco, l\'arcol e \'a televisione, \'a maggior parte daa droga è proibbita, però li fiji nostri ponno sempre incontralla a ogni angolo dee scole
mò, a ppart u tabbac, alcool e a television, a maggior parte de ‘e drog song proibit, però e figlie nuostre a ponne truvà senza difficultà inte e scole
nuntempe, escepte de tabako, alkoholo kaj televido, la plejparto de la narkotaĵoj estas malpermesita, sed niaj idoj povas ilin trovi tute facile ĉe ĉia lerneja angulo
obecnie, za wyjątkiem tytoniu, alkoholu i telewizji, większość narkotyków jest zabroniona, ale nasze dzieci mogą zetknąć się z nimi w każdym zakątku szkoły
omnium medicamentorum comprobationi faveo. Propter hoc unum: mafia mihi non placet
op die oomblik, met die uitsondering van tabak, alkohol en televisie, is die meeste dwelms onwettig, en tog kan ons kinders dit enige tyd op enige hoek van die skool vind
ora, à pâ lo tabà, la gotta et la tèlèvijon, la pllie grant\'eimpartyà dâi droûgue l\'è pas permèssa, porteint, noûtrè bouîbo pouant facilameint lè trovâ dein tî lè cârro dâi z\'ècoûle
ora,a parti lu tabaccu,l\'alcool e la tvla maggior parti di la droga è vietata,però li nodtri figli la poni sempri incontrà ad ogni angolo di li scoli
osim duhana, alkohola i televizije, zasad je većina droga nezakonita, ali naša ih djeca svejedno mogu naći na svakom školskom uglu
oz, a perta e tabac, l\'alcul e la tlivisioun, la druga l\'è, ad piò, vieteda; li stess, e nostri fiol a putrian sempar incuntrerla t\'unquel cantoun d\'la scuola
par el moménto, fora de tabaco, alcol e tełevixion, gran parte de ła droga l\'è vietà parò i nostri fiułi i pol catarla sensa fadiga in ogni canton de scóła
par me la legalisazioun ad tota la drouga la è goudibla; la rasoun la è una soula: la mafia, ma me, la è sgudebla
praegusel ajal on enamus uimasteid, välja arvatud tubakas, alkohol ja televisioon, keelatud, ent ometi võivad meie lapsed neid igal ajal igast kooli nurgast leida
pr\'al momèint - tabach, alcol e televisiòun a pert - quesi tòta la droga l\'é proibida, ma però i noster fioo polen sèimper incuntrerla in tòt j\'àngol d\'al scòli
razen tobaka, alkohola in televizije je dandanes večina drog prepovedanih, toda naši otroci jih lahko kljub temu najdejo na vogalu vsake šole
sem za legalizacijo mamil iz edinega razloga, ker ne maram mafije
seu favorevoli a sa legalizazioi da tottu sa droga. Custu esti ua rajoi ca non mi prascidi sa mafia
sìmmeri, guàddhonta ton dabàcco, ton alcool ce ti ttelevisiùna, to plèo ppoddhì attin droga ene vietào, ma ta petìa-ma ti ssozzune panta vrichi is pa\' mmerèo ambrò \'ses scole
so decorde per la legalisasiù de tote le droghe. E sul perché la me pias mja la mafia
sò favorevoe a legalisare tute ee droghe. E questo pa na soea raxon: no me piaxe ea mafia
som za legalizáciu všetkých drog. Z jediného dôvodu: nepáči sa mi mafia
son a favor da legalización de tóda las drogas. Por unha soa razón: non me gusta a mafia
son a favor \'d la legalizazión \'d tuti il droghi pär l\'unica razón che n\'am piäs miga la mafia
sono favorevole alla legalizzazione di tutte le droghe. Per un\'unica ragione: non mi piace la mafia
sou a favor da legalização de todas as drogas. Por uma única razão: não gosto da Máfia
sou a favor da legalização de todas as drogas. Por uma única razão: não gosto da Máfia
so\' a favore de legalisare tute le droghe. E questa par \'na sola rason: no\' me piase la mafia
şu anda tütün, alkol ve televizyon dışında çoğu ilaç kanunsuzdur ama çocuklarımız bunları okul köşesinde her zaman bulabilir
su po que la lé permèsse totè lè droûguè; cein por \'na rézon tota simplya: n\'amo pas la mafiâ
sugnu a favuri d\' \'a legalizzazioni di tutti i droghi. E chistu pi \'na sula raggiuni: non mi piaci \'a mafia
sunt pentru legalizarea tuturor narcoticelor. Şi asta doar dintr-un singur motiv: nu-mi place mafia
tagad, izņemot tabaku, alkoholu un televizoru, lielākā daļa narkotiku ir aizliegtas, tomēr mūsu bērni jebkurā laikā var iegūt tās uz katras skolas stūra
Tou a favor de la llegalización de tolas drogas pur una razón: nun me presta la mafia
tüm uyuşturucu maddelerin yasal kılınması taraftarıyım. Tek bir nedenden ötürü: mafyayı sevmiyorum
tupakkaa, alkoholia ja televisiota lukuun ottamatta suurin osa huumeista on nykyään kielletty, mutta lapsemme löytävät niitä joka koulun nurkalla
v současné době jsou kromě tabáku, alkoholu a televize všechny drogy zakázané, a přesto je naše děti mohou najít kdykoli u každé školy
v súčasnosti, okrem tabaku, alkoholu a TV je väčšina drog zakázaných, ale naše deti ich v každom prípade môžu nájsť na každom rohu školy
\'deso, cavà via el tabaco, l\'alcol e ea teevision, gran parte dea droga xè vietà, parò i nostri fioi i poe catarla ad ogni cantòn de scoea
\'o soi favorevul a legalizazion di dute la droghe. Chest par une uniche reson: no mi plâs la mafie
στις μέρες μας, εκτός από τον καπνό, το αλκοόλ και την τηλεόραση, τα περισσότερα ναρκωτικά είναι παράνομα, κι όμως τα παιδιά μας μπορούν πάντα να τα βρούν σε κάθε σχολική γωνιά
ја сам за легализацију дроге. Из јединог разлога: не допада ми се мафија
в настоящее время, за исключением табака, алкоголя и телевидения, большая часть наркотиков запрещена, однако наши дети могут всегда найти их на каждом школьном углу
я за легализацию наркотиков. И только по одной причине: я не люблю мафию
אני בעד הלגליזציה של הסמים רק כי אינני אוהב את המאפיה
היום רוב הסמים, מלבד כוהל, טבק וטלויזיה, אסורים; אך הם תמיד בהישג יד ילדינו, בכל פינת בית ספר
أنا موافق على التصريح بجميع أنواع المخدرات. لسبب واحد، أكره المافيا
با قانونی سازی مواد مخدر موافقم فقط به اين دليل که از مافيا خوشم نمی آيد
في الوقت الراهن، فيما عدا التدخين، المشروبات الكحولية والتلفزيون، فإن معظم المخدرات الأخرى والخارجة عن القانون يجدها أولادنا متوفرة عند كل زاوية من زوايا المدرسة
तम्बाकू, शराब और टेलीविज़न को छोड़ कर बाकी सब ड्रग निषेध हैं, लेकिन हमारे बच्चे इन्हें स्कूल के किसी भी कोने में पा सकते हैं
मैं ड्रग्स को वैधता देने के पक्ष में हूं, सिर्फ़ एक वजह से: मुझे माफ़िया पसंद नहीं
’rwyf o blaid cyfreithloni pob cyffur. Un rheswm sydd sydd am hyn: ni dda gennyf mo\'r maffia
すべてのドラッグの合法化に賛成である唯一の理由は、マフィアを憎むから
たばこ、アルコール、テレビ以外のドラッグはすべて禁じられているが、子どもたちはそれらを学校で容易に手に入れることができる
我支持麻醉品合法化。理由只有一个,那就是我不喜欢黑手党
我支持麻醉品合法化。理由只有一個,那就是我不喜歡黑手黨
目前,除了煙草、酒精及電視,多數的藥品都是非法的,但我們的孩子還是可以經常在學校的角落找到它們
目前,除了香烟、酒精和电视以外,大部分毒品都被查禁了,但我们的孩子却一直在学校的每个角落里遇到这些东西
나는 마약의 합법화에 대해 찬성한다. 단 한 가지 이유는 내가 마피아를 싫어하기 때문이다